Support

Lorem ipsum dolor sit amet:

24h / 365days

We offer support for our customers

Mon - Fri 8:00am - 5:00pm (GMT +1)

Get in touch

Cybersteel Inc.
376-293 City Road, Suite 600
San Francisco, CA 94102

Have any questions?
+44 1234 567 890

Drop us a line
info@yourdomain.com

About us

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec.

Duve

Pia Duve

Intérprete de conferencias | EN<>DE, FR>DE
Intérprete jurada
Traductora jurada

Ya a la temprana edad de 11 años les contaba a todas las personas que cuando fuera adulta quería ser intérprete. La profesión me fascinó desde el momento en que supe de su existencia. Me encantan otras culturas, interesantes tareas y encargos y el entusiasmo que siento cuando tengo que afrontar nuevos desafíos. Desde 2016 trabajo como intérprete de conferencias y traductora técnica autónoma para los idiomas alemán, inglés y francés. Y todos los días me alegro de haber elegido esta profesión. Asimismo, soy intérprete y traductora jurada para inglés y francés, es decir, me puedo encargar de la traducción de documentos legales oficiales y de la interpretación de procesos o diligencias legales ante tribunales y otras autoridades oficiales.

Mi voz

Alemán

Inglés

Pia Duve |   Intérprete de conferencias

Contacto

Sede profesional: Dortmund
Móvil: +49 (0) 176 747 351 03
Email:

Servicios de interpretación en los idiomas

Francés

Francés

Alemán

Alemán

Inglés

Inglés

Servicios que ofrezco

Interpretación simultánea, consecutiva, acompañamiento de delegaciones

Traducción certificada de documentos oficiales

Traducción técnica

Corrección

Post-editing

Algunos de mis campos de especialización

Electrotécnica

asambleas de accionistas de una empresa del sector de compatibilidad electromagnética.

Energías renovables

conferencias sobre Energías Renovables que organizó la Cámara Alemana de Industria y Comercio (IHK) en Tasmania.

Derecho

interpretación en audiencias judiciales, matrimonios civiles, negociaciones notariales, traducción de documentos oficiales.

Cine y televisión

Festival Internacional de Cortometraje de Oberhausen, Alemania; Festival de Cine Africano; traducción de guiones, transcripción y traducción de documentales y videos.

Religión

simposio de la Iglesia Protestante de Alemania sobre el tema Migración en Europa.

¿Esta lista no incluye el tema de su conferencia?
No hay problema, con mucho gusto me prepararé para dominar la temática y el vocabulario técnico específicos de su conferencia o evento.

Currículo breve

2012

Semestre de estudios en la Université d’Avignon, Francia

2013

B.A. Traducción Universidad de Leipzig, Alemania

2013

Práctica profesional en París, Francia

2016

M.A. Intérprete de Conferencias, Universidad de Estrasburgo, Francia

Mis compañeros y compañeras

 Alexandra Oks: RU<>DE, EN<>DE, EN<>RU

Alexandra Oks

RU<>DE, EN<>DE, EN<>RU

Christiane Zender - FR<>DE; ES, EN>DE

Christiane Zender

FR<>DE; ES, EN>DE

 Caterina Saccani:  IT<>DE, EN>IT

Caterina Saccani

IT<>DE, EN>IT

Camilo Salamanca: ES<>DE, EN<>ES

Camilo Salamanca

ES<>DE, EN<>ES

Se cargarán las cookies y Google Fonts que se requieran. Más detalles pueden encontrarse en nuestra Política de Privacidad de Datos y en el Pie de Imprenta.