Have any questions?
+44 1234 567 890
Oks
Alexandra Oks
Intérprete de conferencias | DE<>RU, DE<>EN, RU<>EN
Comencé a interpretar entre los idiomas a la edad de 10 años, cuando emigré junto con mi familia de Ucrania a Alemania. Mis idiomas maternos son ruso y alemán; asimismo, traduzco del alemán al inglés y del ruso al inglés. Mis encargos de interpretación me ofrecen acceso a lugares y situaciones excepcionales: un ballet de tractores en una antigua cantera de Francia, la interpretación de una ponencia sobre tratamiento del maíz para silos que se presentó en un establo, o interpretar como acompañante las órdenes y explicaciones de un piloto de carreras mientras íbamos a una muy alta velocidad en un coche deportivo. Asimismo, durante un trabajo temporal que realicé en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores en Berlín, tuve la gran oportunidad de visitar países muy interesantes como Etiopía, Tanzania y Angola.
Mi voz
Contacto
Sede profesional: Colonia
Teléfono: +49 2271 48 955 92
Móvil: +49 176 22 31 25 22
Email: info@eloquens.eu
Servicios de interpretación para los idiomas
Ruso
Alemán
Inglés
Servicios que ofrezco
Interpretación
Traducción
Asesoramiento y organización de equipos de interpretación
Algunos de mis campos de especialización
Política
Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federal de Alemania, Berlín; foros internacionales de discusión sobre temas como modernización y asuntos económicos.
Cultura
Discusiones de panel y discursos de inauguración en el marco de diversos eventos como la Trienal de la Cuenca del Ruhr (Ruhrtrienaale) de 2018 y 2019 sobre los temas Migración y Derechos Humanos.
Medicina
Congreso de especialistas sobre Vitamina C, talleres sobre Oncología y Productos farmacéuticos.
Ciencia y tecnología
Congreso Anual de Cajas de Cambios y Transmisiones; mesas redondas para la industria automotriz; seminarios de formación sobre ingeniería para soportes de puentes: conferencias sobre Técnica Agrícola; auditorías técnicas en empresas fabricantes de faros de coches; conferencias sobre Electrotécnica; visita técnica a un centro de pruebas de compresores; diversos eventos en una empresa de construcción de maquinaria.
Asuntos económicos
Reuniones de consejos de administración y de vigilancia, Comités de Empresa Europeos, asambleas generales de accionistas, reuniones de comités y grupos de trabajo, reuniones de representantes comerciales.
¿Esta lista no incluye el tema de su conferencia?
No hay problema, con mucho gusto me prepararé para dominar la temática y el vocabulario técnico específicos de su conferencia o evento.
Currículo breve
Semestre de Erasmusen la Dublin City University, Irlanda
B.A. Ciencia de la traducción, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Alemania
M.A. Intérprete de Conferencias, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Alemania.
Ministerio de Relaciones Exteriores, Berlín: Intérprete de conferencias (Inglés)
hasta la actualidad: Intérprete y traductora autónoma (DE<>RU, DE<>EN, RU<>EN); miembro de la Asociación Alemana de Intérpretes de Conferencias (VKD) y de la Asociación Federal de Traductores e Intérpretes (BDÜ)
Mis compañeros y compañeras
Christiane Zender
FR<>DE; ES, EN>DE
Caterina Saccani
IT<>DE, EN>IT
Caroline Ingelbeen
NL<>DE, EN>NL
Camilo Salamanca
ES<>DE, EN<>ES
Pia Duve
EN<>DE; FR>DE